You see, by the time you've hit your late 20s, you've dated a few people, but when you're in a relationship, it's common courtesy to pretend that you haven't.
Sapete, quando si e' poco piu' che ventenni si esce con molte ragazze... Ma quando si e' in una relazione, e' meglio far finta di niente.
I've dated a lot of topflight girls, and she always sends them running.
Sono uscito con delle gran belle ragazze, e lei le ha sempre fatte scappare via.
Once you've dated a vampire, you tend to have a different criteria for what's ridiculous.
Fidati, dopo aver frequentato un vampiro, "ridicolo" assume tutto un altro significato. Ok. Devo...
Anyway, the point is, we've dated a lot of people in the past, and we should be able to be adult around our exes.
Comunque, il punto e' che entrambi in passato siamo usciti con molte persone e dovremmo comportarci da adulti riguardo ai nostri ex.
Well, yeah, I've dated a few of those. They never mentioned it to me.
Si', sono uscita con qualcuno di loro, ma non me ne hanno mai parlato.
I might've dated a black guy once.
Potrei aver frequentato un nero, tempo fa.
Pretty sure I've dated a few.
Con qualcuno ci sono anche uscita.
I've dated a few world-class douchebags in my time, but that little shit-stain is in a league of his own.
Sono uscita con stronzi di prima categoria, ma quello schizzetto di merda fa storia a se'.
Yeah, and believe me, when you've dated a few of your kind, I can see you a mile off.
Gia', credimi dopo che esci alcuni di voi, li riconosci da lontano.
You don't think that's come up every single time I've dated a Jewish guy?
Credi non fosse un problema per i ragazzi ebrei che ho frequentato? - Ce l'hai?
Well, I've dated a guy with a tattoo and another one with a nose ring, but never one who could spawn worms.
Beh, sono uscita con un tizio tatuato, un altro con la campanella al naso, ma mai con uno che producesse vermi.
I've dated a lot of women approaching 30.
Senti, lo capisco. Sono uscito con molte donne sui 30.
I've dated a lot of jerks my whole life.
Sono uscita con un sacco di cretini per tutta la vita. Mi dispiace.
I've dated a warrior, a rocket, a timber wolf, and a raptor.
Sono uscita con uno dei Warrior, uno dei Rocket, uno dei Timber Wolf... E uno dei Raptor.
Jake, I've dated a lot of men in the last 20 years.
Jake... Ho frequentato molti uomini negli ultimi 20 anni.
You've dated a few Jed Moselys in your day.
Sei uscita anche tu con qualche Jed Mosely in vita tua.
I... You know, I've dated a lot of you drug company guys.
Sai, sono uscita con molti informatori scientifici.
Why does it matter to you whether I've dated a man or if I'm in or out of a room alone with a man?
Perché t'interessa tanto sapere se sono uscita con qualcuno, o se sono in camera da sola con un uomo?
And I've dated a lot of guys- a lot.
E sono uscita con una vagonata di ragazzi... una vagonata.
You make it sound like I've dated a series of Stieg Larrson novels.
A sentirvi sembra che sia uscito con una serie di romanzi di Stieg Larrson. Forse devo essere un po' piu' specifico.
Yeah, it just... seems like you've dated a lot of guys.
Si', e' solo che... sembra che sei uscita con un bel po' di ragazzi.
As long as I've known you, you've dated a series of women I can only describe as trashy and too young for you and most of all, stupid.
Da quando ti conosco sei stato con una serie di donne che posso descrivere solo come volgari, troppo giovani per te e, soprattutto, stupide.
Look, I've dated a lot of guys since last summer.
Ascolta, sono uscita con molti ragazzi dall'estate scorsa.
And I'm immune to it because I've dated a lot of beautiful women.
E io ne sono immune perche' sono uscito con un sacco di belle ragazze.
4.5491869449615s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?